Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول مثالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلول مثالية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • His predecessor strove to find ideal solutions to the great challenges facing humankind during his mandate.
    وقد سعى سلفه خلال فترة ولايته من أجل إيجاد حلول مثالية للتحديات الكبرى التي تواجه البشرية.
  • The pursuit of ideal solutions must not prevent meaningful action.
    وينبغي ألا يحول البحث عن حلول مثالية دون اتخاذ إجراءات جدية.
  • The United Nations system has grappled with the problem of system-wide coordination since its founding without reaching any ideal solutions.
    وقد تصدت منظومة الأمم المتحدة، منذ تأسيسها، لمشكل التنسيق على نطاق المنظومة دون أن تصل إلى حلول مثالية.
  • Taking into account the full dimension of these and other complexities, the UNDG remains seized of the issues and continues aggressively to seek optimum solutions.
    ومع مراعـاة البـُـعد التام لهذه التعقيدات بالإضافـة إلى تعقيدات أخرى، لا تزال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تدرس هـذه المسائل وتبحث بقوة عن حلول مثالية لهـا.
  • The fruitful panel discussions that we have had on this issue have certainly benefited the quest for ideal and innovative solutions to the challenges confronting humanity in all fields of activity.
    إن حلقات النقاش المثمرة التي عقدناها بشأن هذه المسألة أفادت لا شك السعي إلى إيجاد حلول مثالية وابتكارية للتحديات التي تواجه البشرية في جميع مجالات الأنشطة.
  • Your cover makes you the perfect candidate to take Ridley's place.
    غطائكِ في التخفـــي يجعلك مثاليــة للحــلول مكان (رادلي)
  • Here we are, gathered together once again, to seek and identify ideal consensus solutions to the Herculean tasks facing us.
    وها نحن نجتمع هنا مرة أخرى لالتماس وتحديد حلول توافقية مثالية للمهام العملاقة التي تواجهنا.
  • While we must all be cognizant of the political and financial constraints that militate against ideal solutions, I nevertheless believe that a long-term plan and commitment are most effective in securing peace, and are much less costly.
    وإذ يجب علينا جميعا أن ندرك القيود السياسية والمالية التي تحول دون تحقيق الحلول المثالية، أعتقد مع ذلك أن خطة والتزاما لأجل طويل هما الأكثر فعالية في ضمان السلام وهما الأقل تكلفة.
  • November, for example, marks the 20th anniversary of thefall of the Berlin Wall.
    يصادف شهر نوفمبر/تشرين الثاني، على سبيل المثال، حلول الذكرىالسنوية العشرين لسقوط سور برلين.
  • To allow any unelected group, however virtuous andidealistic, to substitute its will for that of parliament, is anassault on the foundations of democracy.
    فالسماح لأي مجموعة غير منتخبة، أياً كانت الدرجة التي بلغتهامن الفضيلة والمثالية، بالحلول محل الإرادة الشعبية، يشكل اعتداءً علىأسس الديمقراطية.